Visando a promoção da acessibilidade das pessoas com surdez ou deficiência auditiva, a secretaria de Comunicação Social, implantou no Painel COVID-19, o VLibras é uma ferramenta que realiza a tradução de conteúdos digitais do português para a Língua Brasileira de Sinais (Libras).
O usuário pode acessar o serviço diretamente na página do site. Para ter acesso é só clicar, do lado direito do site, na figura que possui duas mãos e logo aparecerá o boneco que fará a tradução do português para libras. Basta clicar no link que a tradução em libras será feita pelo boneco conhecido como “Ícaro”.
Vale destacar que não existe uma língua de sinais universal, cada país possui a sua própria língua de sinais, cada uma contendo suas próprias regras gramaticais, vocabulários e fonemas.
Mais de 10 milhões de pessoas tem algum problema relacionado a surdez, o que equivale a 5% da população de acordo com o Instituto Brasileiro de Geografia Estatística – IBGE.
A ferramenta também está disponível no site Descomplica Poços, desenvolvido pela secretaria de Comunicação, com objetivo de facilitar o acesso aos serviços oferecidos pela Prefeitura por meio da internet e também às informações de transparência, o site conta com novos menus criados de forma intuitiva e dinâmica, tornando mais fácil e ágil a navegação.
Sobre Vlibras
A suite VLibras é um conjunto de ferramentas gratuitas e de código aberto que traduz conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) em Português para Libras, tornando computadores, celulares e plataformas Web mais acessíveis para as pessoas surdas.
O Vlibras é o resultado de uma parceria entre o Ministério da Economia (ME), por meio da Secretaria de Governo Digital (SGD), e a Universidade Federal da Paraíba (UFPB), através do Laboratório de Aplicações de Vídeo Digital (LAVID).
A ferramenta realiza mais de 100 mil traduções diariamente e são mais de 70 mil frases treinadas por inteligência artificial.